Noticias y novedades
Van llegando nuevas reseñas y noticias de la aparición de nuestro Torquemada en la hoguera en diferentes medios nacionales, las últimas en el Diario de Mallorca y, este último viernes, en el periódico malagueño Sur.
Por otra parte, puede leerse en www.divertinajes.com, dentro de la sección dedicada al sector editorial a cargo de la periodista Eva Orúe ("Círculo de iluminación"), la entrevista que hemos mantenido sobre nuestras apuestas para la próxima semana: dos autores latinoamericanos contemporáneos...
Periféricos muy centrales, y centrados
por Eva Orúe
Julián Rodríguez, director literario de Periférica, sabe que el camino, más aún para una iniciativa como la suya, excéntrica, es decir, lejos del centro o de los centros de esto que hemos dado en llamar la industria editorial, no es fácil. Cuando se puso en marcha, anunció su intención de centrar una parte de su trabajo en recuperar clásicos poco conocidos o poco difundidos en España, y la otra en presentar a los lectores en español a algunos de los escritores más interesantes del panorama internacional, haciendo hincapié en los países cercanos al nuestro y en la literatura de Latinoamérica.
En esta segunda línea se inscriben sus próximos lanzamientos, previstos para la semana que viene: el venezolano Israel Centeno y el costarricense Rodrigo Soto, novelistas jóvenes pero ya con una sólida trayectoria. Centeno ha publicado en sellos importantes (Alfagura Venezuela, Planeta Venezuela, Norma Venezuela, etc) y está considerado uno de los novelistas fundamentales de la literatura latinoamericana actual. Soto está incluido en antologías como McOndo (Mondadori), Líneas aéreas (Lengua de Trapo), Pequeñas resistencias (Páginas de espuma)... y es uno de los renovadores de la novela centroamericana junto a Carlos Cortés, Castellanos Moya o Rey Rosa. Las novelas que tendremos oportunidad de leer son más o menos breves, pero muy interesantes e intensas: Iniciaciones (de Centeno) y Gina (de Soto), y la editorial tiene tanta confianza en ellos que ha contratado tres novelas de cada uno (ya publicadas en sus países de origen), además de algunos inéditos. Más adelante, en febrero de 2007, aparecerán autores europeos: portugueses, franceses, italianos y rumanos...
¿Españoles?, pregunto. «Hemos creído que ya hay muchas editoriales españolas de interés con autores también españoles en su catálogo, y creemos que los que podían interesarnos están ya en ellas (quizá los hay inéditos, seguro, pero es difícil conocerlos)... Por otro lado, nuestra idea es publicar siempre varios títulos de un solo autor, o toda su obra, nuestro proyecto es a largo plazo... y es difícil "atraer" a un autor español de otra editorial, mantenerlo durante años, etc., en los tiempos actuales... sin embargo, esto es más fácil con autores extranjeros, que valoran nuestro trabajo de otro modo, que no les importa que seamos una editorial pequeña porque para ellos la compañía de los clásicos es (así lo creen y lo dicen) muy buena, porque quieren ser publicados en españa en un sello que no esté demasiado pendiente de la cuenta de resultados, es decir, que les permita también a ellos "desarrollarse" en el catálogo, etc.»
Le comento que he leído su edicion de Torquemada en la hoguera, de Galdós, y también que llama mi atención que hayan publicado ese texto corto de Don Benito cuando hace no tanto, en 2002, ya salió en Punto de Lectura. «No comparé con ésa, porque ya ha pasado a estar, me dijeron, descatalogada, pero algunas otras ediciones de este libro "sacrificaron" parte del texto original: aquí una frase, allá un párrafo, esto que es diálogo lo pasamos a texto-corrido... aun siendo buenas editoriales. Eso por una parte. Por otra, queríamos hacer una edición que respetara el original y prologarla por uno de los mejores conocedores de Galdós [Gullón] y de esta obra, queríamos incluir a algún español "clásico", un autor coetáneo de los extranjeros que estábamos publicando: por fechas, por calidad, tenía que ser Galdós... Claro, Galdós ha "sufrido" mucho por aquello de "garbancero" (primero Valle-Inclán, luego Benet, dos autores a los que, por otro lado, aprecio), y no lo merecía: es nuestro Balzac.» Creo, además, que "brilla" más en las novelas más breves que en las muy extensas... Fortunata y Jacinta, por ejemplo, es estupenda, pero en ocasiones se repite el texto casi con las mismas palabras, hay demasiadas digresiones, no hubo una "poda" a tiempo, etc. Y, sin embargo, en Torquemada, en toda la serie, no hay esos "deslices": creo que es la mejor serie de novelas de Galdós, y también lo creen Pitol o Gullón, que se mostró entusiasmado y fue muy generoso al saber que íbamos a publicar este libro.»Añadiré algo, y espero no ser pesado: en cualquier editorial (digo de este signo, minoritaria pero con pretensiones de llegar a todas partes) francesa o italiana, se publican a autores "del país", más reconocidos o menos, sin problema, al lado de nombres de la actualidad o de nombres señeros... quizá aquí aún tenemos cierto complejo respecto a nuestros "clásicos": nosotros, en Periférica, queríamos, de alguna manera, humildemente pero dentro de nuestro proyecto general, "normalizar" eso. Te confesaré que varios amigos escritores nos han dicho: "genial, al fin Galdós lejos de las ediciones comentadas, para estudiantes, o de las ediciones de bolsillo para ganar dinero fácil". Así, literalmente, y han sido varios...»
¿Publicaréis el resto del ciclo? «Nuestra idea es seguir con todas las novelas de Torquemada, sólo dependerá de lo que "respeten" nuestro proyecto otros editores: si no se adelantan a la segunda y tercera y cuarta entrega... las haremos nosotros. Para ésta, además del prólogo, encargamos una guía didáctica, de lectura, por si se animaban algunos profesores de enseñanza secundaria: era un modo de dar a conocer la editorial en otro ámbito, a profesionales de ese sector, y también un modo de que los lectores del futuro, los muy jóvenes ahora, conozcan, "vean", nuestros libros... y ojalá los aprecien.»
Por otra parte, puede leerse en www.divertinajes.com, dentro de la sección dedicada al sector editorial a cargo de la periodista Eva Orúe ("Círculo de iluminación"), la entrevista que hemos mantenido sobre nuestras apuestas para la próxima semana: dos autores latinoamericanos contemporáneos...
Periféricos muy centrales, y centrados
por Eva Orúe
Julián Rodríguez, director literario de Periférica, sabe que el camino, más aún para una iniciativa como la suya, excéntrica, es decir, lejos del centro o de los centros de esto que hemos dado en llamar la industria editorial, no es fácil. Cuando se puso en marcha, anunció su intención de centrar una parte de su trabajo en recuperar clásicos poco conocidos o poco difundidos en España, y la otra en presentar a los lectores en español a algunos de los escritores más interesantes del panorama internacional, haciendo hincapié en los países cercanos al nuestro y en la literatura de Latinoamérica.
En esta segunda línea se inscriben sus próximos lanzamientos, previstos para la semana que viene: el venezolano Israel Centeno y el costarricense Rodrigo Soto, novelistas jóvenes pero ya con una sólida trayectoria. Centeno ha publicado en sellos importantes (Alfagura Venezuela, Planeta Venezuela, Norma Venezuela, etc) y está considerado uno de los novelistas fundamentales de la literatura latinoamericana actual. Soto está incluido en antologías como McOndo (Mondadori), Líneas aéreas (Lengua de Trapo), Pequeñas resistencias (Páginas de espuma)... y es uno de los renovadores de la novela centroamericana junto a Carlos Cortés, Castellanos Moya o Rey Rosa. Las novelas que tendremos oportunidad de leer son más o menos breves, pero muy interesantes e intensas: Iniciaciones (de Centeno) y Gina (de Soto), y la editorial tiene tanta confianza en ellos que ha contratado tres novelas de cada uno (ya publicadas en sus países de origen), además de algunos inéditos. Más adelante, en febrero de 2007, aparecerán autores europeos: portugueses, franceses, italianos y rumanos...
¿Españoles?, pregunto. «Hemos creído que ya hay muchas editoriales españolas de interés con autores también españoles en su catálogo, y creemos que los que podían interesarnos están ya en ellas (quizá los hay inéditos, seguro, pero es difícil conocerlos)... Por otro lado, nuestra idea es publicar siempre varios títulos de un solo autor, o toda su obra, nuestro proyecto es a largo plazo... y es difícil "atraer" a un autor español de otra editorial, mantenerlo durante años, etc., en los tiempos actuales... sin embargo, esto es más fácil con autores extranjeros, que valoran nuestro trabajo de otro modo, que no les importa que seamos una editorial pequeña porque para ellos la compañía de los clásicos es (así lo creen y lo dicen) muy buena, porque quieren ser publicados en españa en un sello que no esté demasiado pendiente de la cuenta de resultados, es decir, que les permita también a ellos "desarrollarse" en el catálogo, etc.»
Le comento que he leído su edicion de Torquemada en la hoguera, de Galdós, y también que llama mi atención que hayan publicado ese texto corto de Don Benito cuando hace no tanto, en 2002, ya salió en Punto de Lectura. «No comparé con ésa, porque ya ha pasado a estar, me dijeron, descatalogada, pero algunas otras ediciones de este libro "sacrificaron" parte del texto original: aquí una frase, allá un párrafo, esto que es diálogo lo pasamos a texto-corrido... aun siendo buenas editoriales. Eso por una parte. Por otra, queríamos hacer una edición que respetara el original y prologarla por uno de los mejores conocedores de Galdós [Gullón] y de esta obra, queríamos incluir a algún español "clásico", un autor coetáneo de los extranjeros que estábamos publicando: por fechas, por calidad, tenía que ser Galdós... Claro, Galdós ha "sufrido" mucho por aquello de "garbancero" (primero Valle-Inclán, luego Benet, dos autores a los que, por otro lado, aprecio), y no lo merecía: es nuestro Balzac.» Creo, además, que "brilla" más en las novelas más breves que en las muy extensas... Fortunata y Jacinta, por ejemplo, es estupenda, pero en ocasiones se repite el texto casi con las mismas palabras, hay demasiadas digresiones, no hubo una "poda" a tiempo, etc. Y, sin embargo, en Torquemada, en toda la serie, no hay esos "deslices": creo que es la mejor serie de novelas de Galdós, y también lo creen Pitol o Gullón, que se mostró entusiasmado y fue muy generoso al saber que íbamos a publicar este libro.»Añadiré algo, y espero no ser pesado: en cualquier editorial (digo de este signo, minoritaria pero con pretensiones de llegar a todas partes) francesa o italiana, se publican a autores "del país", más reconocidos o menos, sin problema, al lado de nombres de la actualidad o de nombres señeros... quizá aquí aún tenemos cierto complejo respecto a nuestros "clásicos": nosotros, en Periférica, queríamos, de alguna manera, humildemente pero dentro de nuestro proyecto general, "normalizar" eso. Te confesaré que varios amigos escritores nos han dicho: "genial, al fin Galdós lejos de las ediciones comentadas, para estudiantes, o de las ediciones de bolsillo para ganar dinero fácil". Así, literalmente, y han sido varios...»
¿Publicaréis el resto del ciclo? «Nuestra idea es seguir con todas las novelas de Torquemada, sólo dependerá de lo que "respeten" nuestro proyecto otros editores: si no se adelantan a la segunda y tercera y cuarta entrega... las haremos nosotros. Para ésta, además del prólogo, encargamos una guía didáctica, de lectura, por si se animaban algunos profesores de enseñanza secundaria: era un modo de dar a conocer la editorial en otro ámbito, a profesionales de ese sector, y también un modo de que los lectores del futuro, los muy jóvenes ahora, conozcan, "vean", nuestros libros... y ojalá los aprecien.»
<< Home